瑞典二分彩开奖结果查询

從“門外漢”到輔具專家

2018年8月29日 深圳特區報 A06版

工作中的鐘磊。

從對輔具行業一無所知,到獲得世界衛生組織認可并授權翻譯中文版輪椅服務系列教程,并從2016年開始代表中國參與國際標準化組織(下簡稱ISO)國際輪椅標準的制定和修改,成為在該領域發出中國聲音的第一人,鐘磊用了整整14年的時間。

“很多人都認為輔具只是殘疾人才需要,其實每個人都有可能需要,因為每個人都會老去。輔具,能夠讓生活更美好。”鐘磊說,為人民服務是共產黨人的永恒初心,自己作為一名黨員,很希望能夠推進輔具行業的發展,造福更多的殘疾人群體和有需要的人們。

正是有著這樣的初心,成為支持鐘磊從一個“門外漢”變身為殘疾人輔助技術領域高級工程師的原動力。

工作之余翻譯出10多本專業書籍

2004年,碩士研究生畢業的鐘磊來到深圳找工作。“在人才市場上,深圳市殘疾人用品用具服務站招聘一名管理人員,我當時完全不知道這個單位是做什么的,但沒想到還是競聘上了。”鐘磊說,上崗后因為有很多機會與國內外的同行交流,慢慢發現這個行業其實非常有意義,但因為中國起步晚,加上全社會對行業的認知度不高,行業的整體發展水平較低,“我想著既然進入了這一行,就該做點事情,有益的事情”。

輔具行業涉及很多醫療知識,為了補上自己這方面的不足,2009年,鐘磊到香港理工大學攻讀了2年的生物醫學工程碩士。不僅如此,鐘磊還有了一個更大的目標。一次偶然的機會,鐘磊發現世界衛生組織編寫了一套非常棒的輪椅服務教程,有多個國家語言的譯本,唯獨沒有中文譯本。于是,一種黨員的使命感和責任感,促使鐘磊萌發了翻譯該教程的想法。

“輪椅是一種最常見的輔具,而且中國還是輪椅生產和使用大國。”鐘磊說,輪椅有幾百種產品、幾十種用法,但我們的輪椅服務卻是非常簡單原始的,大多數人并不知道如何挑選匹配自己的輪椅,就像配眼鏡一樣,除了度數,還要測瞳距、看有無散光等等。

鐘磊開始給世界衛生組織發電子郵件和自己的個人簡歷表達自己的想法。為了測試鐘磊的水平,世界衛生組織還特地讓他翻譯一些專業的文章。最終,鐘磊通過測試,獲得授權開始翻譯教程。

“你能干得下來嗎?”剛開始,一些國內專家對鐘磊還是有些擔心。但鐘磊不為所動,每天堅持在工作之余抽出兩三個小時來進行翻譯,把握不準的就虛心請教專家意見。翻譯、校對、出書,他加班加點,連續3年組織翻譯出版了《輪椅服務初級教程》《輪椅服務中級教程》和《輪椅服務管理者教程》系列教程10多本書。如今,這套教程的中文版全部制作成PDF版,放在世界衛生組織的網站上供人免費下載。鐘磊也馬不停蹄地參與各地組織輪椅培訓15期,培養專業人員近1000人,推動培養我國輪椅服務的專業人才,提升輪椅適配服務的專業水平。

推進輔具服務專業化標準化

出色的業務能力,使得“門外漢”的鐘磊脫穎而出,被提拔為深圳市殘疾人綜合服務中心康復輔具部部長。

這些年來,鐘磊帶領團隊開拓創新、銳意進取,推動我市在全國率先出臺《深圳市殘疾人輔助器具服務管理辦法》,并先后建立《殘疾人輔助器具服務機構建設規范》《手動輪椅適配服務規范》等地方標準,建立起制度化、規范化、個性化的殘疾人輔具服務。輔具適配項目多年來被列入市政府民生實事項目,每年服務殘疾人1200名。不僅如此,他還學習借鑒國際先進的輔具理念,建立輔具服務個性化適配流程與標準,使重度殘疾人能夠獲得專業且個性化的輔具服務,幫助他們實現生活自理、接受教育、重返社會。

“剛開始進入這個行業時,專業人士很少,但今天已有越來越多的人關注這個行業,行業從業人員的素質也在逐步提升。”鐘磊說,但在一些偏遠落后地區,殘疾人輔具服務的水平還是很低,希望自己能夠多做一些示范性的培訓項目,甚至是發起一些相關的慈善項目,幫助這些地區提升輔具服務的專業水平。“深圳現在有這方面的優勢,能夠多做一些雪中送炭的事情。”

鐘磊自己也沒停下學習提升之路,如今,他不僅在參與ISO輪椅車標準的制訂,還正著手《殘疾人輔助器具基礎與應用》一書的修訂。

(責任編輯 鄒文鋒)

2018-09-12

相關新聞

  • 打印本頁
  • 返回頂部
  • 關閉本頁
瑞典二分彩开奖结果查询 12选5开奖结果走势图一定牛 游客在香港买彩票 广东南粵36选7走势图 今晚福彩3b开奖号是多少 vr竞速游戏 时时彩五星一码计算法 直播辽宁11选5 江西多乐彩3000期走势图 重庆时时平台赠送金 喜乐彩开奖号